Zadie's arrival was like a bright spark of light during sad and depressing autumn. I love being a part of a concept that's much bigger than myself. It us amazing how I am only a small step in the journey of that little doll. Zadie will travel further than I ever would. Finland was her first stop, where she stayed with Polly, then she visited me in Bialystok, Poland.
The project was put together by Adeline from Norway. It originated with Ada, who travelled the world, and possibly been everywhere, but unfortunately, before she made it to my city, she got lost along the way. The whole idea relies on trust between the participants. Zadie's next stop is London. Oh how I wish she could have taken me with her!
Zadie was here for most of October, and now I am finally able to show you where we both went. I also want to encourage you to take part in this exciting project yourself! All the info you need is right here at ada. ladycroissant.com
Please, consider it and let the project live on!
♥
Przyjazd Zadie był jak błysk światła w ciągu tej smutnej i depresyjnej jesieni. Kocham być częścią czegoś większego ode mnie samej. To cudowne, że tak naprawdę jestem tylko niewielkim krokiem na drodze tej małej lalki. Zadie będzie podróżować dalej niż ja kiedykolwiek. Jej pierwszym przystankiem była Finlandia, gdzie jej hostem była Polly, a potem odwiedziła mnie w Białymstoku.
Projekt powstał dzięki Adeline z Norwegii. Wszystko zaczęło się z Adą, która zwiedziła praktycznie cały świat, ale zgubiła się po drodze, zanim dotarła do mnie. Cały pomysł bazuje na zaufaniu pomiędzy uczestnikami. Następnym przystankiem Zadie jest Londyn. Szkoda, że nie mogła mnie zabrać ze sobą :(
Zadie była tu przez większą część października i nareszcie mogę Wam pokazać trochę zdjęć z jej pobytu. Chciałabym Was też z całego serca zachęcić do wzięcia udziału w tym ekscytującym projekcie. Wszystkie informacje znajdziecie tutaj.
Proszę, weźcie to pod uwagę, żeby projekt mógł się rozwijać! :)
Proszę, weźcie to pod uwagę, żeby projekt mógł się rozwijać! :)
We went in & around the Branicki Palace for about a dozen of times, and Zadie definitely loved that. A helped with holding her, since Zadie is a companion so light I was afraid the wind would take her away. Oh and days can get windy around nowadays!
Przy Pałacu Branickich kręciłyśmy się codziennie, Zadie zdecydowanie się spodobał. A. pomogła mi utrzymać ją do zdjęć, bo Zadie jest tak lekka, że bałam się, że wiatr ją porwie i mi odfrunie! Strasznie ostatnio wieje.
Of course we just had to visit Baristacja, as it's definitely my favourite place to grab coffee and some cake. Zadie made me order all those delicious things, later leaving me to eat them alone, saying she is on some kind of diet. What a trickster!
Oczywiście musiałyśmy odwiedzić Baristację, która jest moim ulubionym miejscem na kawę i ciastko. Zadie kazała mi zamówić te wszystkie pyszne rzeczy, a potem sama wymigała się dietą!